2011年10月31日星期一

「步步驚心」之小說與影像的增刪對比(一)

因為對「步步驚心」電視劇的熱愛,讓我衝去買了原著小說回來看。一口氣看完後,感覺是非常滿足的。

原著小說新版,一套兩冊(自攝)


不得不說,「步步驚心」是改編得很讓人滿意的一部作品。雖然我是先看電視再看小說,但感覺上兩者是不相伯仲的,甚至有時在閱讀時,看那些人物的對白,還會自動把電視中的角色配對進小說中。而書中描寫的那些場面,也會自動浮現出電視中的場面,可謂是聲色文都齊了。閱讀還能兼顧聲色,算是閱讀的經歷中最有驚喜的一次閱讀了。

能改編得如此恰當,除了是編劇的功力之外,可以說小說本身就有着相當豐富的內容可以搬上熒幕,並且文字形容出來的場面與人物都很有影像感,所以也可算是相輔相成吧。

小說是以若曦的第一人稱為主線來寫,所以當中有些事情是發生在若曦看不到之處,她只能從之後的結果去了解或是猜度發生了甚麼。但是在電視劇中,因為使用了第三人稱的敍事手法,那些若曦看不到的事情發生經過,編劇便能够把他們補完了,不過仍然保留了很多以若曦的角度為出發點的內心對白和看事角度。這樣的改變既可滿足了小說讀者看原著的那種代入感,又滿足了人們對事情發展的好奇與探求。

例如若曦進宮選秀,八爺讓十四爺去求德妃幫忙,十三爺也求了四爺去向德妃請求,四爺和十四爺一起在德妃處碰見的事小說中若曦起先是不知道的,後來經過別人講述才了解,電視劇中就交待了這兩場請求的戲。除了突出眾阿哥為若曦之事所付出的心力之外,也順便帶出了德妃、四爺和十四爺三母子之間的一些心結暗湧,為之後三人感情破裂埋下伏線,這裡影像上的增添其實是豐富了整個故事的。

四爺和十四爺同時向德妃請求,她便籍機想要兩人日後能更親近彼此。
(圖片自截取於影片)



電視劇的改編有些是明顯增加而小說沒有的,有些是為了戲劇效果而稍作改變的,還有一些是小說中有而在劇中刪除了的。看過電視和小說後,我覺得劇本的改編不論增刪,其實大部份都改得不錯,只有很少部份算是有點瑕疪的,但那些瑕疪於主線劇情走向並無大碍,所以也就不必強求。

先談談明顯增加的劇情,最大的改動就在開始部份,若曦與四爺的初相見,她差點死在他的馬下,和之後四爺為她解惑,要她「既來之,則安之」這一部份小說是沒有的。但是我覺得這一部份的增加很好,讓劇情有了更多的期待,尤其是為結局埋下一個小伏筆。因為四爺算是若曦的救命恩人,所以他能很大言不慚地說出「沒有他的允許,不可以自殺」之言。這一句在四爺成為雍正後,當他得知若曦逝去,才會再度說出「沒有朕的允許,妳不許死」(從「不許自殺」的許可變成「不許死」的命令也看得出在身份上兩種權力的轉變)。這一添加我覺得很好,因為增加了戲劇性的衝擊和人物之間的羈絆。

一句「既來之,則安之」讓若曦安然地留了下來。
(圖片自截取於影片)


另外還有有十阿哥的生日,劇本增添了太子擅取了緬甸進貢的玉如意來作賀禮,一時間眾阿哥都臉色變了,想勸太子打消這念頭,卻沒有人有好的話可以讓太子下台階,最後還是四爺巧妙地打了圓場,既保全了太子的面子,又打消了他擅用貢品的念頭。這一場安排初次顯示了四爺的睿智,也暗示了眾皇子之間關係的暗湧,更為之後十阿哥參太子一本埋下伏線,讓劇情的走向有了更多值得期待和可看的關鍵點。這也是我偏愛的一場戲,總覺得從這裡已經可以預期眾皇子之間的爭鬥將會越演越烈。

太子一打開盒子,眾人的表情真是各自各精彩啊!
(圖片自截取於影片)

除了這些,就是我上面所說,會把若曦沒看到的一些事情也展現出來的增添,而這些增添基本上都讓劇情變得更有說服力和更耐人尋味,我覺得不錯。


至於稍改和刪除的地方,明日再續。



待續…/

沒有留言:

張貼留言