2007年8月20日 星期一
8.20主題 -- 10個有趣的暱稱
暱稱大收集─10個有趣的暱稱
我的暱稱總是在最親近的朋友和家人之間才會出現,不太想讓別人知道。既然要收集,那就來說說吧!
第一個,先談我自己的暱稱吧,我的好朋友們都會稱我“瑩仔”,在廣東話的讀音裡很像“型仔”,意思是比較酷的男孩子。這個花名在中學時期出現,那時的我有點男孩子氣,沒甚麼女孩樣,所以同學為我取這個暱稱,一來因為我的“瑩”字廣東讀音興“型”一樣,二來“仔”是男孩的意思,用來諷刺我的粗魯。這個暱稱一直用到現在,只有我最親近的幾個朋友知道。而和他們認識這麼多年,這個暱稱就成了我們之間美好的回憶。
第二個,我的好朋友,花名“白粉”,毒品的名字。這個朋友因為姓白,名字裡又有fen的音,所以被我們簡稱為“白粉”。她是個很開心的人物,我們都很喜歡跟她聊天,一定不會悶。有點像讓人上癮的毒品一樣。非常貼切的暱稱。
第三個,我的msn列上,有個朋友叫“賭神老鬼”,一直都沒問過他為何用這個暱稱。不知是不是真的很愛賭,還是純粹的惡搞。因為和他接觸以來,不覺他有任何賭的傾向,相反他還是個愛助人的社會工作者。看來應該找個機會問問典故。
第四個,另一個好朋友,被我們稱為“xx婉子”,因為她很喜歡日本文化,曾經去日本留學兩年,學成回來之後就像個日本人一樣,說流利的日語,打扮也像,再加上她本身很矮小的關係,如果她只說日語,一定被別人當成是日本女生。因此,我們在她的全名後加個“子”字,彷照日本人的名字。
我想讀書時代,學生都一定會為老師取花名,各式各樣的花名暱稱可以讓我們輕易的想起那個老師的特色。
第五個是我最記得的一個老師的暱稱。這位女老師被其他人稱為“sailor王”,因為那一段時間正是動漫人物“sailor moon”也就是美少女戰士最紅的時期,這位女老師穿過一襲有水手領的服裝,與她非常不相稱,然後這個“sailor王”的暱稱便不逕而走了。
第六個,也是學校的老師,統稱“梁老”,是一位女老師,教我們的時候還很年輕,可是她的談吐和教法,總讓我們覺得像古時的老夫子一樣。而老師姓粱,就因此被好事者改了個“粱老”的暱稱了。
第七個,還是學校的老師,被套上了“鹹劉”,是非常不雅的暱稱。因為廣東話裡說人“鹹”有點好色的意思。這個老師被套上這個花名源於被幾個男同學發現了他買A片。雖然不知這消息是真是假,但這個花名就是在學生中傳開了。然後我們有時提到這個老師就一直用這個暱稱稱呼,反而忘了他原來的稱呼。
還記得其他的暱稱都是在學生時代起的,也許因為學生是最無憂無慮的年紀,就算取花名也能一笑置之,不像現在,如果隨便取,可能會得罪人。
要數10個還真難,因為其他的暱稱好像也只是省略一兩個字或改改字而己,不算很特別,所以就不數了。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言